|
|
|
||
Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1324 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1330 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1586 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1592 Best Of You I've got another confession to make Bir itirafım daha var I'm your fol Deli oluyorum sana Everyone's got their chains to break Herkesin kıracak zincirleri vardır Holdin' you Seni tutan Were you born to resist or be abused? Direnmek için mi yoksa sömürülmek için doğdun? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Are you gone and onto someone new? Yoksa devam edip yeni birine mi gittin? I needed somewhere to hang my had Kafamı asabileceğim bir yere ihtiyacım var Without your noose Senin ilmiğin olmadan You gave me something that I didn't have Bana bende olmayan bir şey verdin But had no use Ama işe yaramayan I was too weak to give in Çok zayıftım vazgeçmek için Too strong to lose Çok da güçlü, kaybetmek için My heart is under arrest agamin Kalbim yakalandı yine But I break loose Ama ben kurtulacağım My head is giving me life or death Kafam bana ölüm mü yaşam mı tercihini sunuyor But I can't choose Ama seçemiyorum I swear I'll never give in Asla vazgeçmem diyorum I refuse Reddediyorum Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Has someone taken your faith? Birisi inancını aldı mı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Has someone taken your faith? Birisi inancını mı aldı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı The life, the love you'd die to heal Hayat, seve seve ölürsün iyileşmek için The hope that starts the broken hearts Umuttur yeniden başlatan kırık kalbi Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? I've got another confession my friend Bir itirafım daha var dostum I'm no fol Deli değilim ben I'm getting tired of starting again somewhere new Yepyeni bir şeye başlamaktan yoruluyorum Were you born to resist or be abused? Direnmek için mi doğmuşsun yoksa sömürülmek için mi? I swear I'll never give in Asla vazgeçmem diyorum I refuse Reddediyorum Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Birisi senin en iyini, en iyini, en iyini, en iyini alıyor mu? Has someone taken your faith? Birisi inancını mı aldı? Its real, the pain you feel Gerçektir, hissettiğin acı Your trust? you must confess Güvenin? İtiraf etmelisin |
||
|
||
| Learn To fly Run and tell all of the angels Koş ve tüm meleklere söyle This could take all night Bu tüm gece sürebilir Think I need a devil to help me get things right İşleri düzeltmem için bir şeytana ihtiyacım olduğunu düşünüyorum Hook me up a new revolution Beni yeni bir devrime bağla Cause this one is a lie Çünkü bu bir yalan We sat around laughing and watched the last one die Ortalıkta gülüşerek oturduk ve sonuncunun ölmesini izledik I'm looking to the sky to save me Beni koruması için gökyüzüne bakıyorum Looking for a sign of life Hayatın bir işaretini arıyorum Looking for something to help me burn out bright Bir ışık yakmama yardım edecek bir şeyler arıyorum I'm looking for a complication Bir karmaşıklık arıyorum Looking cause I'm tired of lying Arıyorum çünkü yalan söylemekten yoruldum Make my way back home when I learn to fly Uçmayı öğrendiğimde eve geri döneceğim I think I'm done nursing the patience Sabrımı beslemeyi bıraktığımı düşünüyorum I can wait one night Bir gece bekleyebilirim I'd give it all away if you give me one last try Bana son bir şans verirsen her şeyi feda edeceğim We'll live happily ever trapped if you just save my life Eğer hayatımı kurtarırsan tuzağa düşürülsek bile mutlu yaşayacağız Run and tell the angels that everything is alright Koş ve tüm meleklere her şeyin yolunda olduğunu söyle nakarat Make my way back home when I learn to Uçmayı öğrendiğimde eve giden yolu tekrar yapacağım Fly along with me, I can't quite make it alone Benimle beraber uç, tek başıma pek iyi yapamam Try and make this life my own Dene ve bu hayatı benim hayatım yap Fly along with me, I can't quite make it alone Benimle beraber uç, tek başıma pek iyi yapamam Try and make this life my own Dene ve bu hayatı benim hayatım yap nakarat |
||