|
|
|
||
Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1324 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1330 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1586 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1592 Bury Me Deep Inside Your Heart Let me wake up in your arms kollarında uyanmama izin ver Hear you say it's not alright işlerin yolunda olmadığını söylemeni duymama Let me be self dead and gone bu dünyadan gitmeme izin ver So far away from life hayattan çok uzağa Close my eyes gözlerimi kapa Hold me tight beni sıkıca tut And bury me deep inside your heart ve beni kalbinin derinliklerine göm All I ever wanted was you, my love tek istediğim sendin aşkım You...all I ever wanted is you, my love sen...tek istediğim sendin, aşkım Your're all I ever wanted, just you tek istediğim sendin, sadece sen Let me never see the sun bırak bir daha asla güneşi görmeyeyim And never see your smile ve gülüşünü de Let us be so dead and so gone ölü ve gitmiş olmamıza izin ver So far away from life hayattan çok uzakta Just close my eyes sadece gözlerimi kapa Hold me tight beni sıkıca sar And bury me deep inside your heart ve beni kalbinin derinliklerine göm All I ever wanted was you, my love tek istediğim sendin aşkım You...all I ever wanted is you, my love sen...tek istediğim sendin, aşkım You're all I ever wanted, you, oh my love tek istediğim sendin aşkım You're all I ever wanted, you, my love tek istediğim sendin, sen, aşkım That's the way it's always been bu her zaman böyle olmuştur My heart stops beating only for you Baby kalbim atmayı sadece senin için bırakır bebeğim Only for your loving sadece aşkın için All I ever wanted was you, my love tek istediğim sendin aşkım You...all I ever wanted is you, my love sen...tek istediğim sendin, aşkım You're all I ever wanted, you, oh my love tek istediğim sendin aşkım You're all I ever wanted, you, my love tek istediğim sendin, sen, aşkım |
||
|
||
| Funeral Of Hearts Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran She was the sun o bir güneşti Shining upon The tomb of your hopes and dreams ümitlerinin ve hayallerinin kabrinin üzerinde parlayan so frail çok narin He was the moon o aydı Painting you With it's glow sıcaklığıyla seni boyayan so vulnerable and pale kolay incinebilir ve soluk She was the wind, o rüzgardı carrying in All the troubles and fears here for years tried to forget içinde yıllardır unutulmaya çalışılmış bütün belaları ve korkuları taşıyan He was the fire o bir yangındı restless and wild huzursuz ve vahşi And you were like a moth to that flame ve sen bu ateşe bir pervane gibiydin Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran The heretic seal beyond divine kutsallığın ardındaki dine ters düşen mühür Pray to god who's deaf and blind kör ve sağır olan Tanrı'ya dua ediyor The last night's the soul's on fire son gecede ruhlar yanıyor Three little words and a question why üç küçük kelime ve bir neden? sorusu Love's the funeral of hearts aşk kalplerin cenaze törenidir And an ode for cruelty ve zulüm için bir gazel When angels cry blood melekler kan ağladığında On flowers of evil in bloom açmakta olan şeytanın çiçeklerine The funeral of hearts kalplerin cenaze töreni And a plea for mercy ve merhamet için yakarış When love is a gun aşk bir silah olduğunda Separating me from you beni senden ayıran |
||
|
||
| Love You Like I Do On my heart I'll bear the shame kalbimde bu utancı taşıyacağım No prayer can ease the pain hiçbir dua acıyı hafifletemez No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi And there's no escape ve hiç kaçış yok Just countless mistakes sadece sayısız hata No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi It will never be the same asla aynı olmayacak Witness trust fade away güvenin yok oluşuna şahitlik et No one will love you hiçkimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiçkimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiç kimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek No one will love you the way I do hiçkimse seni benim sevdiğim şekilde sevmeyecek No one will love you hiç kimse seni sevmeyecek Love you like I do benim sevdiğim gibi Love you like I do x4 benim sevdiğim gibi |
||
|
||
| Beautiful Just one look into your eyes sadece gözlerine bir bakış One look and I'm crying bir bakış ve ben ağlıyorum 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one kiss and I'm alive sadece bir öpücük ve ben yaşıyorum One kiss and I'm ready to die bir öpücük ve ölmeye hazırım 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one touch and I'm on fire sadece bir dokunuş ve ben yanıyorum One touch and I'm crying bir dokunuş ve ben ağlıyorum 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzelsin Just one smile and I'm wild sadece bir gülüş ve ben vahşiyim One smile and I'm ready to die bir gülüş ve ölmeye hazırım 'Cause you're so beautiful çünkü çok güzesin Oh and you're so beautiful oh ve sen çok güzelsin My darling sevgilim Oh you're so beautiful oh çok güzelsin You're so beautiful sen çok güzelsin Oh my baby oh bebeğim You're so beautiful çok güzelsin And you're so beautiful ve sen çok güzelsin Oh my darling sevgilim Oh my baby bebeğim And you're so beautiful ve sen çok güzelsin |
||
|
||
| In Joy And Sorrow Oh girl we are the same oh kız biz aynıyız we are young and lost and so afraid biz genciz, kayıbız ve çok korkuyoruz there's no cure for the pain acı için bir ilaç yok no shelter from the rain yağmurdan korunak yok All our prayers seem to fail tüm dualarımız işe yaramamış gibi gözüküyor In joy and sorrow my home's in your arms neşede ve kederde evim kollarının arasındadır in world so hollow bu bomboş dünyada it is breaking my heart bu kalbimi kırıyor In joy and sorrow my home's in your arms neşede ve kederde evim kollarının arasındadır in world so hollow bu bomboş dünyada it is breaking my heart bu kalbimi kırıyor Oh girl we are the same oh kız biz aynıyız we are strong and blessed and so brave güçlüyüz, kutsanmışız ve çok cesuruz with souls to be saved kurtarılmayı bekleyen ruhumuzla and faith regained ve yeniden kazanılmış inançla all our tears wipe away tüm gözyaşlarımız silinip gitti In joy and sorrow my home's in your arms neşede ve kederde evim kollarının arasındadır in world so hollow bu bomboş dünyada It is breaking my heart bu kalbimi kırıyor In joy and sorrow my home's in your arms neşede ve kederde evim kollarının arasındadır in world so hollow bu bomboş dünyada it is breaking my heart bu kalbimi kırıyor |
||
|
||
| Right Here In My Arms She is smiling like heaven is down on earth o, cennet dünyaya inmiş gibi gülümsüyor Sun is shining so bright on her güneş onun üstünde çok parlak parlıyor And all her wishes have finally come true ve bütün dilekleri sonunda gerçekleşti And her heart is weeping. ve kalbi ağlıyor This happiness is killing her. bu mutluluk onu öldürüyor She'll be right here in my arms o tam burada kollarımda olacak So in Love öylesine aşık She'll be right here in these arms tam burada bu kolların arasında olacak She can't let go gitmesine izin veremez So hard she's trying çok çabalıyor But her heart won't turn to stone... oh no fakat kalbi taşa dönmeyecek.. oh hayır She keeps on crying ağlamaya devam ediyor But I won't leave her alone fakat onu yalnız bırakmayacağım She'll never be alone asla yalnız olmayacak She'll be right here in my arms o tam burada kollarımda olacak So in Love öylesine aşık She'll be right here in these arms tam burada bu kolların arasında olacak She can't let go gitmesine izin veremez |
||
|
||
| Wicked Game the world was on fire no one could save me but you dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç strange what desire will make foolish people do arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf i'd never dreamed that i'd meet somebody like you senin gibi biriyle tanışacağımı hiç düşünmemiştim i'd never dreamed that i'd lose somebody like you senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) with you seninle what a wicked game to play oynamak için ne kadar kötü bir oyun to make me feel this way böyle hissetmemi sağlaman what a wicked thing to do yapmak için ne kadar kötü bir şey to let me dream of you seni hayal etmeme izin vermen what a wicked thing to say söylemek için ne kadar kötü bir şey you never felt this way asla böyle hissetmediğin what a wicked thing you do yaptığın ne kadar kötü bir şey to make me dream of you seni hayal etmemi sağlaman no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak isytemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) no i don't wanna fall in love hayır aşık olmak istemiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya her zaman kalbini kıracak) with you seninle the world was on fire no one could save me but you dünya yanıyordu, kimse beni kurtaramazdı sen hariç strange what desire will make foolish people do arzunun aptal insanlara yaptıracakları tuhaf i'd never dreamed that i'd love somebody like you senin gibi birini seveceğimi hiç düşünmemiştim i'd never dreamed that i'd lose somebody like you senin gibi birini kaybedeceğimi hiç düşünmemiştim now i wanna fall in love şimdi aşık olmak istiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya herzaman kalbini kıracak) now i wanna fall in love şimdi aşık olmak istiyorum (this world is always gonna break your heart) (bu dünya herzaman kalbini kıracak) with you seninle nobody loves no-one kimse kimseyi sevmiyor |
||
|
||
| Lose You Tonight Don't run away (kaçma) Cause I can't live without you (çünkü sensiz yaşayamam) Please stay (lütfen kal) And I'll learn to love you right (seni doğru düzgün sevmeyi öğreneceğim) Nakarat: [ I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bekliyordum bütün hayatım boyunca) I've been crying for you (senin için ağlıyordum) Die for you all this time (bütün bu zaman boyunca senin için ölüyordum) I was waiting for you (senin için bekliyordum) Waiting for all my life (bütün hayatım boyunca bekliyordum) And I'm not going to Lose you tonight (ve bu gece seni kaybetmeyeceğim) ] Don't run away (kaçma) I never wanted to hurt you (seni incitmek istememiştim hiç) Please stay (lütfen kal) And I learn to treat you right (sana düzgün davranmayı öğreneceğim) Nakarat |
||
|
||
| Poison Girl I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için A prey she was for the cruelty of love Bir avdı o aşkım zulmü için While its serpent inside crawled straight towards her heart Onun içerdeki yılanı kalbinde doğru sürünürken The coldest kiss love ceased to exist En soğuk öpücükle aşk var olmayı kesti While we grew apart like never before Biz hiç olmadığımız şekilde ayrı düşerken I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için the fire in her eyes gözlerindeki ateş grew dim and then died loşlaştı ve söndü as the poison inside içerdeki zehir reached her heart kalbine ulaşırken And the coldest kiss faith ceased to exist Ve en soğuk öpücükle inanç var olmayı kesti as we grew apart like never before biz hiç olmadığımız şekilde ayrı düşerken I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için And the taste of the poison on her lips is of a tomb Ve dudaklarındaki zehrin tadı bir mezar gibi I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love wants us dead Ve aşk bizi ölü istiyor Just me and my poison girl Sadece beni ve zehir kızımı I did it all just for her Hepsini onun için yaptım I did it all just for her Hepsini onun için yaptım And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Ben ve zehir kızım için Poison girl [4X] Zehir kız And love's heart is death Ve aşkın kalbi ölümdür For me and my poison girl Benim ve zehir kızım için In this poison world Bu zehir dünyasında |
||
|
||
Eline sağlık dostum
|
||
|
||
| Dark Gothic yazmış: Alıntı Eline sağlık dostum bişi değil, yenileri gelicek:) |
||
|
||
| Heaven Tonight I hold your hand in mine I hold your hand and you're so lonely Oh so lonely Your eyes have lost their light Your eyes have lost their light and you're empty Oh my God you're so empty (I'm in love with you) You are my heaven tonight (I'm in love with you) You are my heaven tonight Trying to find the heart you hide Trying to find the heart you hide in vain Oh in vain And you're my heaven in life And you're my heaven in death, Baby Life and Death my Darling (I'm in love with you) You are my heaven tonight (I'm in love with you) You are my heaven tonight (I'm in love with you) You are my heaven tonight (I'm in love with you) You are my heaven tonight (I'm in love with you) Repeat That's right (I'm in love with you) That's right (I'm in love with you) That's right (I'm in love with you) That's right (I'm in love with you) Bu Gece Cennet Elini elimde tutuyorum Elinin tutuyorum ve sen çok yalnızsın Ah çok yalnızsın Gözlerin onların ışığında kalbolmuş Gözlerin onların ışığında kalbolmuş ve çok boşsun Aman tanrım çok boşsun Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Kalbini saklaycak bir yer aramaya çalışıyorsun Kalbini saklaycak bir yer aramaya çalışıyorsun nafile şekilde Ah nafile Ve sen hayattaki cennetimsin Ve sen ölümdeki cennetimsin,bebek Yaşamda ve ölümde sevgilim Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Sana aşığım Bu gece benim cennetimsin Sana aşığım Bu doğru Bana aşığım Bu doğru Sana aşığım Bu doğru Sana aşığım Bu doğru Sana aşığım |
||
|
||
| Razorblade Kiss I taste death in every kiss we share Every sundown seems to be the last we have Your breath on my skin has the scent of our end I'm drunk on your tears, baby, can't you see it's hurting Mmhhh mmmhhhh Every time we touch we get closer to heaven And at every sunrise our sins are forgiven Uh.uh You on my skin this must be the end The only way you can love me ist to hurt me again And again And again And again Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Oh the taste from your lips, my darling Taste from your lips, oh my love Only inside i'm free I'm tired of waiting You've got to let me dream Inside baby I'm not afraid to feel I want your to love me Cause you are the one Cause you are the one Cause you are the one Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Your love is a razorblade kiss Sweetest is the taste from your lips Traş Bıçağı Öpücüğü Paylaştığımız her öpücükte ölümü tadıyorum Her güneş batışı yaşadığımız sonuncuymuş gibi görünüyor Tenimdeki nefesinde sonumuzun kokusu var Gözyaşlarınla sarhoş oldum, bebeğim, görmüyormusun bu acıtıyor Mmhhh mmmhhhh Her dokunuşumuzda cennete daha da yaklaşıyoruz Ve her güneş doğuşunda günahlarımız bağışlanıyor Ah, ah Sen tenimdesin bu sonumuz olmalı Beni sevebilmenin tek yolu beni tekrer incitmen Ve tekrar ve tekrar ve tekrar Aşkın bir traş bıçağı öpücüğü En tatlı olan dudaklarının tadı En tatlı olan dudaklarının tadı Oh dudaklarının tadı, sevgilim Dudaklarının tadı, aşkım Sadece içerde özgürüm Beklemekten yoruldum Hayal etmeme izin vermelisin İçeriyi bebeğim Hisetmekten korkmuyorum Beni sevemeni istiyorum Çünkü sen o'sun |
||
|
||
Solitary Man ![]() Belinda was mine 'til the time that i found her Holdin' jim And lovin' him Then sue came along, loved me strong, that's what i thought But me and sue, That died, too. Don't know that i will but until i can find me A girl who'll stay and won't play games behind me I'll be what i am A solitary man A solitary man A solitary man I've had it to here - being where love's a small world A part time thing A paper ring I know it's been done havin' one girl who loves you Right or wrong Weak or strong Don't know that i will but until i can find me A girl who'll stay and won't play games behind me I'll be what i am A solitary man A solitary man A solitary man Don't know that i will but until i can find me A girl who'll stay and won't play games behind me I'll be what i am A solitary man A solitary man A solitary man A solitary man A solitary man A solitary man Yalnız Adam Melinda benimdi taa ki onu jimle buluna kadar. Onu sevene kadar Sonra sue geldi. beni çok sevdi, yani ben öyle düşündüm.. Çünkü ben ve sue Oda bitti Arkamdan oyunlar oynamayacak bi kız bulana kadar neysem o olacağım Yalnız bi adam Bende yer alacağım aşkın küçük dünyasında Kısa birşey Kağıt yüzük Biliyorum beni sevecek bi kız bulacağım Doğru yada yalnış Zayıf yada güçlü Arkamdan oyunlar oynamayacak bi kız bulana kadar neysem o olacağım Yalnız bi adam |
||
|
||
| Kiss Of Dawn Blinded i am and so are you By shedding tears Confusion that separates us two We hold dear Just look into my eyes Kiss our fears goodbye I'm reaching for your shadow drowning in The kiss of dawn Touching the pain that you left me with At the kiss of dawn I'm tired of the games i'm playing with you When you're not here Death frees from the fear of dying it's true Have no fear Let me look into your eyes And see death pass us by I'm reaching for your shadow drowning in The kiss of dawn Touching the pain that you left me with At the kiss of dawn I'm reaching for your shadow drowning in The kiss of dawn Touching the pain that you left me with At the kiss of dawn I'm reaching for your shadow drowning in At the kiss of dawn Şafağın Öpücüğü Akan yaşlardan , Kör oldum ben, ve sen de. Bizi ayıran kargaşaydı. Sadece gözlerimin içine bak. Korkularımızı öpüp yolcu et. Senin gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken. Beni başbaşa bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde. Sen burada değilken seninle oynadığım oyunlardan yoruldum. Ölüm bizi “ölme” korkusundan azad eder. Bu doğru, hiç korkma. Senin gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken. Beni başbaşa bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde |
||
|
||
| You Are The One No i won't surrender At any cost You're something so sweet and tender From my heart Yes i've done my evil I've done my good Just believe me honey I won't let go of you You are the one And there's no regrets at all You are the one And there's no regrets at all We've had our share of misfortune We've had our blues And god is not on our side Yes it's true We keep forgetting, baby The others too There is no one who can take that away From me and you You are the one And there's no regrets at all You are the one And there's no regrets at all Sen Teksin Hayır teslim olmayacağım Bedel ödemeden Sen çok tatlı ve gençsin Kalbimden Evet,kendi kötümü yaptım Kendi iyimi yaptım Sadece bana inan tatlım Gitmene izin vermeyeceğim Sen teksin Ve başka pişmanlık yok Sen teksin Ve başka pişmanlık yok Kendi talihsizliğimizi paylaşıyoruz Kendi çürüğümüze sahibiz Ve tanrı bizim tarafımızda değil Evet bu doğru Bebeği unutuyoruz Diğerlerini de Bu uzaklığı kaldırabilecek kimse yok Benden ve senden başka Sen teksin Ve başka pişmanlık yok Sen teksin Ve başka pişmanlık yok |
||
|
||
| For You In the grace of your love i writhe, writhe in pain In 666 ways i love you and i hope you feel the same I'm for you I'm for you I'm killing myself for your love and again all is lost In 777 ways i love you 'til my death do us apart I'm for you - and i'm dying for your love I'm for you - and my heaven is wherever you are I'm for you - and i'm dying for your love I'm for you - and my heaven is wherever you are In 666 ways i love you and my heaven is wherever You are I'm here for you - i am here for you I'm here for you - i am here for you I'm here for you - i am here for you I'm here for you - i am here for you Senin İçin Aşkının zerafeti içinde, ben kıvranıyorum Kıvranıyorum acıyla 666 şekilde seni seviyorumve senin de aynı şekilde hissetmeni umuyorum Ben senin içinim Ben senin içinim Senin aşkın için kendimi öldürüyorum ve yine her şey kayboluyor 777 şekilde seni seviyorum ölümüm bizi ayırana kadar Senin içinim ve aşkın için ölüyorum Senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde Senin içinim ve aşkın için ölüyorum Senin içinim ve cennetim senin olduğun yerde 666 şekilde seni seviyorum ve cennetim senin olduğun yerde Senin için buradayım senin için buradayım |
||
|
||
| Circle Of Fear Heartache's knocking on her door Shadows dance outside her window Tears keep falling on the floor As the world around her crambles If you wanna save her Then first you'll have to save yourself If you wanna free her from the hurt Don't do it with your pain If you wanna see her smile again Don't show her you're afraid 'cause your circle of fear is the same Love can be as cold as grave A one way ticket to endless sorrow An empire of gentle hate Today without tomorrow If you wanna save her Then first you'll have to save yourself If you wanna free her from the hurt Don't do it with your pain If you wanna see her smile again Don't show her you're afraid 'cause your circle of fear is the same It's the circle of regret The circle of hate The circle of death Your circle of fear is the same Your circle of fear is the same If you wanna save her Then first you'll have to save yourself If you wanna free her from the hurt Don't do it with your pain If you wanna see her smile again Don't show her you're afraid 'cause your circle of fear is the same Korku Çemberi Kalp ağrısı onun kapısını çalıyor Gölgeler camının dışında dans ediyor Yaşlar yere dökülüyor Sanki dünya etrafında o harap oluyor Eğer onu kurtarmak istiyorsan Önce kendini kurtarmalısın Eğer onu acıdan kurtarmak istiyorsan Bunu acıyla yapma Eğer onun gülüşünü tekrar görmek istiyorsan Ona korktuğunu gösterme Çünkü senin korku çemberin aynı Aşk mezar kadar soğuk olabilir Sonsuz hüzne giden gidiş bileti Kibar nefretin imparatorluğu Bugün yarınsız Eğer onu kurtarmak istiyorsan Önce kendini kurtarmalısın Eğer onu acıdan kurtarmak istiyorsan Bunu acıyla yapma Eğer onun gülüşünü tekrar görmek istiyorsan Ona korktuğunu gösterme Çünkü senin korku çemberin aynı Bu pişmanlığın çemberi Nefretin çemberi Ölüm çemberi Aynı korku çemberi Senin korku çemberin aynı Eğer onu kurtarmak istiyorsan Önce kendini kurtarmalısın Eğer onu acıdan kurtarmak istiyorsan Bunu acıyla yapma Eğer onun gülüşünü tekrar görmek istiyorsan Ona korktuğunu gösterme Çünkü senin korku çemberin aynı Senin korku çemberin aynı |
||
|
||
| And Love Said No And loves light would Let me be you Through all the emptiness that had become my home And love's ice cold It suduced me with you And at that moment I knew I was out of hope Heal me I begged and love said no Leave me for dead and let me go Kill me I cried and love said no Kill me I cried and love said no Love's icy tomb Dug open for you Lies in a cemetery that may use my name Love's fiery tomb From me to you Rips your heart out and leaves you bleeding with a smile on your face Heal me I begged and love said no Leave me for dead and let me go Kill me I cried and love said no Kill me I cried and love said no And love said no And loves light would Suduce me with you And at that moment I knew I was out of hope Again Heal me I begged and love said no Leave me for dead and let me go Kill me I cried and love said no Kill me I cried and love said no And love said no And love said no Ve Aşk Hayır Dedi Ve aşkın ışığı mavi Yanında olayım Boşluk evim haline geldi Aşk yalanları,acımasız Beni sana tanıttı Ve şimdi,umudun dışındayım biliyorum "öldür beni"diye yalvardım ve aşk hayır dedi Beni ölüme bırak ve gitmeme izin ver "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi Aşk buzlu bir mezar,senin için kazılıyor Mezarlık yalanları benim ismimi taşıyor Benden aşkın şiddetli akoru senin için Kalbini yırtıyor ve seni kanamaya bırakıyor Yüzündeki gülümsemeyle "öldür beni"diye yalvardım ve aşk hayır dedi Beni ölüme bırak ve gitmeme izin ver "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi Aşkın mavi ışığı beni senden aldı Ve şimdi biliyorum umudun dışındayım Yine "öldür beni"diye yalvardım ve aşk hayır dedi Beni ölüme bırak ve gitmeme izin ver "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi "öldür beni"diye ağladım ve aşk hayır dedi Aşk hayır dedi Ve aşk hayır dedi. |
||
|
||
| Again I see you turn your back on life again And i see your stumbling down worked smooth again I feel despair kissing our lips again I feel despair holding our hearts again You hear me crying behind your back again You hear my heartbeat slowly down again I feel despair kissing our lips again And i feel despair holding our hearts again I feel despair kissing our lips again And i feel despair holding our hearts again Oh baby yes I feel despair kissing our lips again And i feel despair holding our hearts again I feel despair kissing our lips again And i feel despair holding our hearts again Despair holding our hearts again That's right Yeah Tekrar Görmüştüm Tekrar arkanı dönüp gittiğini Ve hissettim Aşağı düşerken tekrar düzeldiğini Ve hissettim Ümitsiz öpücüklerin tekrar dudaklarımızda olduğunu Ve hissettim Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu,evet Görecek misin Beni arkandan tekrar ağlarken Duyacak mısın Kalbimin atışının tekrar yavaşladığını ve düştüğümü Ve hissettim Ümitsiz öpücüklerin tekrar dudaklarımızda olduğunu Ve hissettim Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu Ve hissettim Ümitsiz öpücüklerin tekrar dudaklarımızda olduğunu Ve hissettim Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu,evet Oh bebek evet hissettim Ümitsiz öpücüklerin tekrar dudaklarımızda olduğunu Ve hissettim Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu Ve hissettim Ümitsiz öpücüklerin tekrar dudaklarımızda olduğunu Ve hissettim Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu,evet Ümitsizliğin kalplerimizi tekrar tuttuğunu,oho Bu doğru Evet |
||
|
||
| Bleed Well You had demons to kill within you screaming With a gun loaded with guilt you opened their eyes Love preys the living and praises the dead In the heart of our hearts by death we were wed Bleed well the soul you're about to sell for passion deranged Kiss and tell, baby we're bleeding well Bleed well the heart you're about to fail for reasons insane Kill and tell, baby we're bleeding well' 'in hell 'no love lost under her will', i heard you weeping And on those words a church was built to keep the pain in If death is the answer to love's mysteries Then bleed on my darling to the sound of a dream Kana İyice Çığlık atan şeytanlar var içinde, öldürmen gereken. Dolu bir silahla, suçlu bir şekilde açtın onların gözlerini. Aşk canlıları avlar, ve ölümü över. Kalplerimizin kalbinde, ölüm tarafından birleştirildik. Bozulmuş bir tutku için satmak üzere olduğun ruhunu, iyice kanat. Öp ve söyle: “bebeğim iyice kanıyoruz.” Saçma sapan sebepler için yenik düşürmek üzere olduğun kalbini, iyice kanat. Öp ve söyle: “bebeğim iyice kanıyoruz, Cehennemde.” “onun(She) rızası olmadan hiç bir aşk kayıp değil.” diye ağladını duydum. Ve bu kelimelerle, acıyı içinde tutmak için bir kilise inşa edildi. Eğer ölüm , aşkın gizemlerine cevapsa, Ozaman kana aşkım, bir rüyanın sesine. |
||
|
||
| Behind The Crimson Door Covered the carcass of time with flowers To send the scent of blame to the grave Set the darkest thoughts on fire And watched the ashes climb to Heaven's gates We hide behind the crimson door While the summer is killed by the fall Alive behind the crimson door While the winter sings: "Your love will be the death of me" (Death of me) "Your love will be the death of me" Death served wine for lovers Brought from the world where devils reign And intoxicated angels with sorrow They witnessed in the eyes of their slaves We hide behind the crimson door While the summer is killed by the fall Alive behind the crimson door While the winter sings: "Your love will be the death of me" (Death of me) "Your love will be the death of me" We hide behind the crimson door While the summer is killed by the fall Alive behind the crimson door while the winter sings: "Your love will be the death of me" (Death of me) "Your love will be the death of me" We hide behind the crimson door While the summer is killed by the fall Alive behind the crimson door while the winter sings: "Your love will be the death of me" (Death of me) "Your love will be the death of me" We hide behind the crimson door Koyu Kırmızı Kapının Arkasında Zamanın leşi çiçeklerle kaplanmış Utancın kokusunu mezara gönderip En karanlık düşünceleri ateşle gerçekleştirirken Ve izlerken cennetin kapılarına küllerin tırmanışını Koyu kırmızı kapının arkasına saklandık Yaz ilkbaharı öldürürken Koyu kırmızı kapının arkasında yaşıyoruz Kış şarkısını söylerken: "Senin aşkın benim ölümüm olacak" (Ölümüm) "Senin aşkın benim ölümüm olacak” Ölüm aşıklar için şarabını sundu Şeytanların saltanat sürdüğü dünyadan getirdiği Ve hüzünlendiler zehirlenmemiş melekler Onların katledilişini gözleriyle izlediklerinde Koyu kırmızı kapının arkasına saklandık Yaz ilkbaharı öldürürken Koyu kırmızı kapının arkasında yaşıyoruz Kış şarkısını söylerken: "Senin aşkın benim ölümüm olacak" (Ölümüm) "Senin aşkın benim ölümüm olacak" Koyu kırmızı kapının arkasına saklandık |
||
|
||
| Buried Alive By Love Again, the burden of losing rests upon my shoulders And it's weight seems unbearable 'Your tomb is where your heart is,' I should have told her But within me hid a secret so terrible To cry is to know that you're alive But my river of tears has run dry I never wanted to fool you, no But a cold heart is a dead heart And it feels like I've been buried alive by love If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile (yeah) The kiss of vanity blessed me with a spiritual murder Fed the gods of war insatiable 'Your home is where the dark is,' I should have told her Embraced the fire indestructible To die is to know that you're alive And my river of blood won't run dry I never wanted to lose you (no) But a cold heart is a dead heart And it feels like I've been buried alive by love If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile Oh, they say to cry is to know that you're alive But my river of tears has run dry I never wanted to fool you, no But a cold heart is a dead heart And a deserted soul is gone A cold heart is a dead heart And it feels like I've been buried alive by love If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile If I should die before I wake Pray no one my soul to take And if I wake before I die Rescue me with your smile I've been buried alive by love (Buried alive by love) Aşk Tarafından Canlı Canlı Gömüldüm Aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Kalanları kaybetmenin sorumluluğunu taşıyorum Omuzlarımda Ve ağırlığı katlanılmaz Mezarın kalbinin olduğu yerdedir Onu söylemeliydim Ama berbat bir sırla beraber Ağlamak canlı olduğunu söyler Ama benim gözyaşı nehrim kurudu Seni hiç kandırmak istemedim,hayır Ama soğuk bir kalp ölü bir kalptir Ve öyle hissediyorumki,aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Eğer uyanmadan önce ölürsem Ruhumu alacak kimse yok Eğer ölmeden önce uyanırsam Beni kurtar gülümsemenle Kibirin öpücüğüyle beni kutsadın,ruhani kadın Sonra açgözlü birini buldun Evin orada karanlıkta,onu söylemeliydim Bağrına bas yok edilemez ateşi Ölüm senin yaşıyor olduğunu bilmektir Ve kan nehrim hiçbir zaman kurumayacak Seni hiç kaybetmek istememiştim,hayır Ama soğuk bir kalp ölü bir kalptir Ve öyle hissetiyorumki aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Oh,öyle görünüyorki ağlamak yaşadığını bilmektir Ve gözyaşı nehrim kurudu Seni hiç kandırmak istememiştim,hayır Ama soğuk bir kalp ölü bir kalptir Ve gittiğinden beri bir çöle dönüşmüştür Soğuk bir kalp ölü bir kalptir Ve öyle hissediyorumki aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Aşk tarafından canlı canlı gömüldüm Canlı canlı gömüldüm Aşk tarafından canlı canlı gömüldüm |
||
|
||
| Endless Dark Softly the light shines in through The gates of grace on me and you Deceiving our restless hearts A flickering flame so serene Devours the night so we could see The fear we hold on to so strong But i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark endless dark this endless dark Lonely the light shines on you Through the gates of fire entombed Feeding on your love Weak is the blaze that kept me away From cruelty and tenderness embraced Saving my soul no more And i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark endless dark endless dark endless dark i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark That heal all wounds, heal all wounds, heal all wounds and light this endless dark That shine on you and tame your burning heart That bury my truth right into your arms That worship the tomb of our forlorn love That heal all wounds and light this endless dark That heal all wounds and light this endless dark Sonsuz Karanlık Sonsuz karanlık Işık yumuşak parlar içinde Güzelliğin kapıları senin ve benim üstümde Kıpr kıpır olan kalplerimizi aldatan Titreşen alev çok durgun Geceyi yutar, görebilirdik Tuttuğumuz korku çok güçlü Ama nereye uygun olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında olan Bütün yaraları ve ışığı iyileştir... bu sonsuz karanlık Sonsuz karanlık Bu sonsuz karanlık Işık sadece sana parlar Gömülmüş ateşin kapılarının arasından Aşkını beslemek Zayıf ateştir beni saklayan Kucaklanmış acımasızlık ve yumuşaklıktan olan Ruhumu daha fazla kurtaramama Ve nereye ait olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında Bu bütün yaraları ve ışığı iyileştirir... bu sonsuz karanlık Sonsuz karanlık Ve nereye ait olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında Bu bütün yaraları ve ışığı iyileştirir... bu sonsuz karanlık Parlaklık senin ve yanan evcil kalbinin üstünde Gerçeklerimi kollarının içine göm Üzgün aşkımızın mezarına tap |
||
|
||
| Endless Dark Softly the light shines in through The gates of grace on me and you Deceiving our restless hearts A flickering flame so serene Devours the night so we could see The fear we hold on to so strong But i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark endless dark this endless dark Lonely the light shines on you Through the gates of fire entombed Feeding on your love Weak is the blaze that kept me away From cruelty and tenderness embraced Saving my soul no more And i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark endless dark endless dark endless dark i know where i belong Away from your gods That heal all wounds and light this endless dark That heal all wounds, heal all wounds, heal all wounds and light this endless dark That shine on you and tame your burning heart That bury my truth right into your arms That worship the tomb of our forlorn love That heal all wounds and light this endless dark That heal all wounds and light this endless dark Sonsuz Karanlık Sonsuz karanlık Işık yumuşak parlar içinde Güzelliğin kapıları senin ve benim üstümde Kıpr kıpır olan kalplerimizi aldatan Titreşen alev çok durgun Geceyi yutar, görebilirdik Tuttuğumuz korku çok güçlü Ama nereye uygun olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında olan Bütün yaraları ve ışığı iyileştir... bu sonsuz karanlık Sonsuz karanlık Bu sonsuz karanlık Işık sadece sana parlar Gömülmüş ateşin kapılarının arasından Aşkını beslemek Zayıf ateştir beni saklayan Kucaklanmış acımasızlık ve yumuşaklıktan olan Ruhumu daha fazla kurtaramama Ve nereye ait olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında Bu bütün yaraları ve ışığı iyileştirir... bu sonsuz karanlık Sonsuz karanlık Ve nereye ait olduğumu biliyorum Tanrılarının uzağında Bu bütün yaraları ve ışığı iyileştirir... bu sonsuz karanlık Parlaklık senin ve yanan evcil kalbinin üstünde Gerçeklerimi kollarının içine göm Üzgün aşkımızın mezarına tap |
||
|
||
| Enjoy The Silence Words like violence Break the silence They come crashing in into my little world Painful to me Pierce right through me Can't you understand, oh my little girl All i ever wanted All i ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary 'cause they can only do harm Vows are spoken To be broken Feelings are intense words are trivial Pleasures remain So does the pain Words are meaningless and forgettable All i ever wanted All i ever needed Is here in my arms Words are very unnecessary They can only do harm Sessizliğin Tadını Çıkar Şiddet gibi sözler Sessizliği böler Küçük dünyamın içine çarparak gelir Bana acı veriyor İçimi delip geçiyor Anlamıyor musun benim küçük kızım Bütün istediğim Bütün ihtiyaç duyduğum Burada kollarımda Kelimeler çok gereksiz Sadece zarar verirler Yeminler bozulmak için söylenir Duygular yoğundur Kelimeler saçmadır Zevkler ebedidir Acıda öyle Kelimeler anlamsızdır ve unutulur Bütün istediğim Bütün ihtiyaç duyduğum Burada kollarımda Kelimeler çok gereksiz Sadece zarar verirler Don't Close Your Heart I know how it feels to be on your own In this cruel world where hearts are bound to turn to stone Where you are alone And tired of breathing It's all going wrong And you just can't stand the pain any more You're too numb to believe in In anything Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Darling don't let me down I know how easy it is to let go Surrender to despair lurking at your door To lose your soul and all your feelings Strenght all gone And so many things left unsaid And deeds undone You've stopped caring 'cause it's all in vain Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Darling don't let me down You are so alone And tired of breathing It's all going wrong And you just can't stand the pain Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Baby just don't close your heart Darling don't let me down Don't let me down Don't let me down Just don't let me down Kalbini Kapama Kendi kendine olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum Bu acımasız dünyada kalpler taşa dönmeye mahkum Yalnız olduğun yerde Ve nefes almaktan yorulduğunda Herşey yanlış gider Ve daha fazla acıya katlanamazsın İnanmak için çok hissizsin Hiçbir şey de Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Sevgilim düşmeme izin verme Bırakıp gitmek ne kadar kolay biliyorum Üzüntüye teslim olup kapında gizlenmek Ruhunu ve tüm hislerini kaybetmek Tüm kuvvetler gitti Ve söylenmemiş çok şey kaldı Ve işler yapılmadı Sen kaygılanmayı bıraktın Çünkü bunların hepsi kibirlik Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Sevgilim düşmeme izin verme Çok yalnızsın Ve nefes almaktan yoruldun Herşey yanlış gidiyor Ve sen acıya katlanamıyorsun Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Bebek sadece kalbini kapama Sevgilim düşmeme izin verme Düşmeme izin verme Düşmeme izin verme Sadece düşmeme izin verme |
||
|
||
| Gone With The Sin I love your skin Oh,so white I love your touch Cold as ice And I love every single tear you cry I just love the way you're losing your life Oh, my baby, how beautiful you are Oh, my darling, completely torn apart You're gone with the sin, my baby And beautiful, you are So gone with the sin, my darling I adore the despair in your eyes I worship your lips, once red as wine And I crave for your scent, sending shivers down my spine And I just love the way you're running out of life Oh, my baby, how beautiful you are Oh, my darling, completely torn apart You're gone with the sin, my baby And beautiful, you are So gone with the sin, my darling Günah Gibi Geçti Tenini seviyorum o kadar beyaz ki Dokunuşunu seviyorum buz gibi soğuk Ve döktüğün her damla gözyaşını seviyorum Sadece Hayatını kaybetme tarzını seviyorum Ooooh bebeğim ne kadar güzelsin Ooooh sevgilim tamamen paramparça Günah gibi geçip gittin bebeğim ve çok güzelsin Günah gibi geçtin sevgilim Gözlerindeki umutsuzluğa bayılıyorum Şarap kadar kırmızı dudaklarına tapıyorum Belkemiğimden aşağı ürperten kokunu duymak için can atıyorum Sadece senin hayattan kaçıp gidişini seviyorum Ooooh bebeğim ne kadar güzelsin Ooooh sevgilim tamamen paramparça Günah gibi geçip gittin bebeğim ve çok güzelsin Günah gibi geçtin sevgilim |
||
|
||
| Join Me In Death Baby join me in death Baby join me in death Baby join me in death We are so young our lives have just begun but already we are considering escape from this world and we've waited for so long for this moment to come we're anxious to be together together in death Won't you die tonight for love Baby join me in death Won't you die Baby join me in death Won't you die tonight for love Baby join me in death This world is a cruel place and we're here only to lose so before life tears us apart let death bless me with you Won't you die tonight for love Baby join me in death Won't you die Baby join me in death Won't you die tonight for love Baby join me in death Join me in death This life it ain't worth living This life it ain't worth living This life it ain't worth living Join me Join me join me this life ain't worth living (join me) this life ain't worth living (join me) this life ain't worth living Won't you die tonight for love Baby join me in death Won't you die Baby join me in death Won't you die tonight for love Baby join me in death Baby join me in death Ölümde Bana Katıl Bebeğim Ölümde bana katıl bebeğim Ölümde bana katıl bebeğim Ölümde bana katıl bebeğim Biz çok gençiz Hayatlarımız daha yeni başladı Ama şimdiden bu dünyadan kaçmayı düşünüyoruz Ve bu anın gelmesi için çok uzun zaman bekledik Ölümde birlikte olmak için çok arzuluyum Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Bu dünya zalim bir yer Ve biz sadece kaybetmek için buradayız Öyleyse yaşam bizi ayırmadan ölümün beni seninle Kutsamasına izin ver Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Bu hayat yaşamaya değmez Bu hayat yaşamaya değmez Bu hayat yaşamaya değmez Bu hayat yaşamaya değmez Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim Bu gece aşk için ölmez misin Ölümde bana katıl bebeğim |
||
|
||
| Love In Cold Blood Serpentine love’s thighs wrap around me in search for death Drenched in blood the adored and beloved will give in to… Love in cold blood Breathe me in sweet suffering Love in cold blood Put me out of my misery Love’s feline eyes in darkness shine on her web Demonised with divine insight we draw our last breath Darling take me home To the castle made of skulls and bones Sing me a song to remind me where i belong In your arms, my love, in cold blood Soğuk Kanlı Aşk İblis-aşkın uylukları, ölüm arayışıyla üstüme dolanıyor. Tapılan ve sevilen, kanla sırılsıklam bir şekilde şeytana uyacak. Soğuk kanlı aşk. Çek beni içine, tatlı ıstırap. Aşkın karanlıktaki kedimsi gözleri, onun(She) ağına parlar. Kutsal kavrayış ile şeytanîleşmiş bir şekilde, son nefesimizi veririz. Soğuk kanlı aşk. Çek beni içine, tatlı ıstırap. Soğuk kanlı aşk. Çıkar beni, zavallılığımdan. Sevgilim beni eve götür. Kafatasları ve kemiklerden yapılmış kaleye. Nereye ait olduğumu hatırlatmak için bana bir şarkı söyle. Kollarında, aşkım, soğuk kanlılıkta. |
||
|
||
| Love's Requiem Confusion writhes around our hearts impatiently It drains the faith that lights the dark and sets us free From the chains of our war and the pain we once called love The poison of doubt enslaves our minds and we bleed We abandon the trust that kept us blind and disappear Under the crimson wings of hate where the lost are safe Until they love again The heart of darkness is hope of finding you there And that hope will be our love's requiem We pray to the serpent of delight desperately The questions are answered and we try not to weep Until we are sure we're suffering for love In the dungeon of our dreams we're so weak The promise made to be broken still haunts our sleep We won't open our eyes afraid we would die for love again The heart of darkness is hope of finding you there And that hope will be our love's requiem The salvation we seek will be waiting us there In the heart of darkness lonely and scared With a promise of death for our love And now that we're free from the chains of our dark love I'm lost And now that we're free from the chains of our dark love I'm lost The heart of darkness is hope of finding you there And that hope will be our love's requiem Take me into your arms and sing me your beautiful song Hold me until we're one and sing me you're beautiful song The heart of darkness is hope of finding you there And that hope will be our love's requiem Take me into your arms and sing me your beautiful song Hold me until we're one and sing me you're beautiful song... Ask İlahisi Şaşkınlık kalplerimizin etrafında sabırsızca kıvranır. Karanlığı aydınlatan ve bizi savaşımızın zincirlerinden, Ve bir zamanlar “aşk” dediğimiz acıdan, Bizi özgür bırakan ışığı kurutur. Şüphenin zehri aklımızı köle eder, ve kanarız. Bizi kör eden, ve kaybolanların, yeniden sevene kadar Güvende olduğu yerde: nefretin kırmızı kanatları altında, Yok olan “güven” i terk ederiz. Karanlığın kalbi, seni orada bulma umuduydu. Ve bu umut aşkımızın ilahisi olacak. Umudumuz tükenmiş bir biçimde şeytan’a dua ederiz. Sorular yanıtlandı. ve aşktan ızdırap çektiğimize emin olana kadar, Ağlamamaya çalışırız. Düşlerimizin zindanında çok zayıfızdır. Tutmamak için verilmiş söz, hala uykularımıza dadanır: Ve biz, yine aşk için ölmekten korkarak, Gözlerimizi açmayacağız. Karanlığın kalbi, seni orada bulma umuduydu. Ve bu umut aşkımızın ilahisi olacak. Aradığımız kurtuluş, Yalnız ve korkmuş bir şekilde, Ve yanında aşkımızın öleceği yemini ile, Karanlığın kalbinde bizi bekliyor olacak. Ve şimdi, sevgili aşkımızın, Zincirlerinden kurtulduğumuza göre: Kayboldum. O kadar kayboldum ki. |
||
|
||
Play Dead ![]() A moth into a butterfly And a lie Into the sweetest truth I'm so afraid of life I try To call your name but I'm Silenced by the fear of dying in your heart once again I see the seasons changing And in the heart of this autumn I fall With the leaves from the trees I play dead To hide my heart Until the world gone dark fades away I cry Like God cries the rain And I'm just one step away from the end of today I see the reasons changing And in the warmth of the past I crawl Scorched by the shame I play dead To hide my heart Until the world gone dark fades away I stay dead Until you veil my scars and say goodbye to fate Before it's too late Ölüyü Oynamak Bir kurtçuktan bir kelebeğe Ve bir yalandan En tatlı gerçeğe Hayattan çok korkuyorum, Deniyorum Adını seslenmeyi ama ben Kalbindeki ölüm korkusu tarafından susturuldum yine Mevsimlerin değiştiğini görüyorum Ve son baharın tam ortasında düşüyorum Ağaçların yapraklarıyla beraber Ölüyü oynuyorum Kalbimi saklamak için Dünya yok olup karanlık eriyene dek Ağlıyorum Tıpkı tanrının yağmuru ağladığı gibi Ve bugünün sonunda sadece bir adım gerideyim Mevsimlerin değiştiğini görüyorum Ve Geçmişin sıcaklığında sürünüyorum Utanç tarafından kavrulurken Ölüyü oynuyorum Kalbimi saklamak için Dünya yok olup karanlık eriyene dek Ölü olarak kalacağım Sen yaralarımı gizleyip kadere hoşça kal diyene dek Çok geç olmadan önce. |
||
|
||
One Last Time ![]() Is it so hard to believe our hearts Are made to be broken by love That in constant dying lies The beauty of it all My darling won't you feel The sweet heaven in Our endless cry Oh at least you could try For this one last time So amazed how bright are the flames We are burning in Ever smiled at the tragedies We hold inside My darling won't you cherish The fear of life that keeps You and me so alive Oh at least you could try For this one last time It could be alright For this one last time Oh at least you could try (and we just will be closer) For this one last time (let me fall into your arms) It could be alright (don't let us grow colder) For this one last time (let me close to your heart) Oh at least you could try (and before it's over) For this one last time (let me fall into your arms) It could be alright (before it's all over) For this one last time (let me close to your heart) Son Bir Kere İnanmak bu kadar zor mu kalplerimizin aşk tarafından kırıldığına Bu ölüm bedelinde en güzeli yalanlar Sevgilim hissetmeyecek misin Bu tatlı cennetteki sonsuz ağlamalarımızı En azından deneyebilirdin Son bir kere için Hiç şaşırdın mı içinde yandığımız alevlerin ne kadar parlak olduğuna Hiç güldün mü Bizi içinde tutan facialara Sevgilim tuttuğumuz hayat korkusunu bağrına basmayacak mısın Sen ve ben çok canlı En azından deneyebilirdin Son bir kere için Doğru olabilirdi Son bir kere için En azından deneyebilirdin Sadece daha yakın olmama izin ver Son bir kere için Kollarına düşmeme izin ver Doğru olabilirdi Soğukta büyümemize izin verme Son bir kere için Kalbine yakın olmama izin ver En azından deneyebilirdin Sadece daha yakın olmama izin ver Son bir kere için Kollarına düşmeme izin ver Doğru olabilirdi Soğukta büyümemize izin verme Son bir kere için Kalbine yakın olmama izin ver |
||
|
||
| Sleepwalking Past Hope I hid the keys to unlock love’s heart To hold you in my sweetest pain and suffering Everything’s unfair in our lust and war Redemption beyond right and wrong In our hearts love keeps sweet-talking to despair And goes on sleepwalking past hope All is lost in this war And all we can do is to wail and weep to the saddest song Sleepwalking past hope I unlit the light to embrace the dark To be near but not to turn into you my darling Forever we’re lost in our souls’ storm Reflections of each other’s faults I gave up long ago Painting love with crimson flow Ran out of blood and hope So i paint you no more My hell begins from the 10th and descends to the circle Six hundred threescore and six And from there i crawl beneath lucifer’s claws just for one last kiss Umudu Geçen Uyurgezerlik Aşkın kalbini açacak anahtarları sakladım, Seni en tatlı acımda ve ıstırabımda tutmak için. Tutkumuzdaki ve savaşımızdaki her şey haksızca. Kurtuluş doğrunun ve yanlışın ötesinde. Aşk, ümitsizlik ile tatlı-konuşmalar yapmaya devam eder kalbimizde, Ve uyur-gezerliğe devam eder, umudun yanından geçerek. Her şey kayboldu bu savaşta Ve tek yapabileceğimiz inlemek ve4 ağlamak en üzgün şarkıya Uyurgezerlik geçtiumudu Karanlıkla kucaklaşmak için ışığı söndürdüm: Sana yakın olmak, ama sana dönüşmek için değil aşkım. Ruhlarımızın fırtınasında sonsuza dek kaybolduk: Birbirimizin hatalarının yansımalarında. Aşkı kırmızı akıntılarla boyamayı, Uzun süre önce bıraktım. Elimde kanım ve umudum kalmadı, Yani seni artık boyayamayacağım. Benim cehennemim 10uncu çember’den başlar ve, Altı yüz, altmış, altı ya kadar iner. Ve orada, lucifer’in pençelerinin altında kıvranırım, sadece son bir öpücük için. |
||
|
||
| Venus Doom Leave all behind now to watch her crawl Through our dark gardens of insanity She’ll be the light to guide you back home Just give her a kiss worth dying for And open your arms Watch me fall for you My venus doom Hide my heart where all dreams are entombed My venus doom All dreams are of you My venus doom Grieve all your hearts out and she’ll writhe enthralled In tragic ecstatic agony And in her flames we will die some more Just show me her life worth living for And light up the dark Watch me fall for you My venus doom Hide my heart where all dreams are entombed My venus doom All dreams are of you My venus doom Hold me inside your infernal offering Touch me as I fall Don't lose yourself in this suffering yet Hold on Watch me fall for you My venus doom Hide my heart where all dreams are entombed Watch me fall for you My venus doom Hide my heart where all dreams are entombed My venus doom All tears are of you My venus doom Venüs Yazgım Şimdi her şeyi geride bırak, O'nun karanlık "çılgınlık bahçelerimizde" sürünüşünü izlemek için. O(She), seni eve yönlendirecek ışık olacak. Sadece, o'na "ölmeye değer" bir öpücük ver - ve aç kollarını. Senin için düşüşümü gör, benim venüs yazgım. Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim venüs yazgım. Kalplerinizi kederle söküp atın ki, O(She), trajik, hayranlık verici bir ıstırapla büyülensin. Ve o'nun alevlerinde biraz daha öleceğiz. Sadece bana o’nun “yaşamaya değer” hayatını göster, Ve karanlığı aydınlat. Senin için düşüşümü gör, benim venüs yazgım. Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim venüs yazgım. Chennemî bağışının içinde tut beni, Düştüğümde bana dokun. Bu acı çekişin içinde henüz kaybetme kendini. Dayan. Senin için düşüşümü gör, benim venüs yazgım. Kalbimi bütün rüyaların defnedildiği yere sakla, benim venüs yazgım. (Bütün rüyalar seninle ilgili - benim venüs yazgım.) |
||
|
||
The Funeral Of Hearts ![]() Love's the funeral of hearts And an ode for cruelty When angels cry blood On flowers of evil in bloom The funeral of hearts And a plea for mercy When love is a gun Separating me from you She was the sun shining upon The tomb of your hopes And dreams so frail He was the moon painting you With its glow so vulnerable and pale Love's the funeral of hearts... She was the wind carrying in All the troubles and fears He for years tried to forget He was the fire restless and wild And you were like a moth to the flame The heretic seal beyond divine Prayer to a god who's deaf and blind The last night's the souls on fire Three little words and the question: why? Love's the funeral of hearts... Kalplerin Cenaze Töreni Aşk kalplerin cenaze törenidir Ve zulüm için bir gazel Melekler kan ağladığında Açmakta olan şeytanın çiçeklerine Kalplerin cenaze töreni Ve merhamet için yakarış Aşk bir silah olduğunda Beni senden ayıran O bir güneşti Ümitlerinin ve hayallerinin kabrinin üzerinde Parlayan çok narin O aydı sıcaklığıyla seni boyayan Kolay incinebilir ve soluk Aşk kalplerin cenaze törenidir Ve zulüm için bir gazel Melekler kan ağladığında Açmakta olan şeytanın çiçeklerine O rüzgardı İçinde yıllardır unutulmaya çalışılmış bütün belaları Ve korkuları taşıyan O bir yangındı Huzursuz ve vahşi Ve sen bu ateşe bir pervane gibiydin Aşk kalplerin cenaze törenidir Ve zulüm için bir gazel Melekler kan ağladığında Açmakta olan şeytanın çiçeklerine Kalplerin cenaze töreni Ve merhamet için yakarış Aşk bir silah olduğunda Beni senden ayıran Kutsallığın ardındaki dine ters düşen mühür Kör ve sağır olan Tanrı'ya dua ediyor Son gecede ruhlar yanıyor Üç küçük kelime ve bir neden? sorusu Aşk kalplerin cenaze törenidir Ve zulüm için bir gazel Melekler kan ağladığında Açmakta olan şeytanın çiçeklerine Kalplerin cenaze töreni Ve merhamet için yakarış Aşk bir silah olduğunda Beni senden ayıran |
||
|
||
| Soul On Fire There's a flame that leads our souls astray No one's safe from its tender touch of pain And every day it's looking for new slaves To celebrate the beauty of the grave We are like the living dead Sacrificing all we have For a frozen heart and a soul on fire We are like the living dead Craving for deliverance With a frozen heart and a soul on fire And again we're falling for disgrace And hate will shelter us from the rain We are enslaved by the sacred heart of shame And gently raped by the light of day We are like the living dead Sacrificing all we have For a frozen heart and a soul on fire We are like the living dead Craving for deliverence With a frozen heart and a soul on fire Addicted to our divine despair (?) But you will follow us to death We are like the living dead Sacrificing all we have For a frozen heart and a soul on fire We are like the living dead Craving for deliverence With a frozen heart and a soul on fire With a soul on Soul on Soul on Fire Soul on fire Ruhtaki Yangın Doğru yoldan sapmış ruhlarımıza önderlik eden bir alev var Yaranın duyarlı dokunuşlarından daha güvenlisi yok Ve hargün yeni köleler için bakınıyor Mezarın güzelliğini kutlamak için Yaşayan ölüler gibiyiz sahip olduğu her şeyi kurban eden Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Yaşayan ölüler gibiyiz Kurtarılmak için can atıyoruz Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Ve tekrar utandırmak için düşüyoruz Ve nefret yağmurdan sığınağımız olacak Utancın kutsal kalbiyle köleleşiriz Ve yavaşça mahveder günün ışığını Yasayan ölüler gibiyiz Sahip olduğu her şeyi kurban eden Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Yaşayan ölüler gibiyiz Kurtarılmak için can atıyoruz Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Alışılmış kutsallığımızdan umudu kestik Taşıdığımız üzüntünün zehiri Takip edilen ölümümüzü suçlatacak Yasayan ölüler gibiyiz Sahip olduğu her şeyi kurban eden Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Yasayan ölüler gibiyiz Kurtarılmak için can atıyoruz Donuk bir kalp ve ruhtaki yangın için Ruhtaki ile Ruhtaki Ruhtaki Yangın Ruhtaki yangın... |
||
|
||
The Cage ![]() For years i've seen you fighting Against your heart Living like you're dying So far from the sun Waiting for a guardian angel To lead you through the dangers That lie ahead on your way towards tomorrow's arms Tears have turned from sweet to sour And hours to days You're hiding yourself away from our cruel world's embrace And as your days turn to weeks You will cry yourself to sleep In the cage We all have our fears but yours are The scariest of them all Lift your head and let us taste The horror you adore And it all will start to make sense All the blood wisely shed Just wait until the truth comes knocking on your door Tears have turned from sweet to sour And hours to days You're hiding yourself away from our cruel world's embrace And as your days turn to weeks You will cry yourself to sleep In the cage you're locked in Tears have turned from sweet to sour And hours to days You're hiding yourself away from our cruel world's embrace And as your days turn to weeks You will cry yourself to sleep In the cage And as your days turn to weeks You will cry yourself to sleep In the cage you've locked yourself in Kafes Yıllardır seni, Kalbine karşı savaşırken görüyorum. Güneşten çok uzak, Ölüyor gibi yaşadığını. Yarının kollarına uzanan yolundaki, Tehlikelerde sana yol göstersin diye, Koruyucu bir melek beklediğini. Göz yaşları tatlıdan tuzluya döndü, ve saatler günlere. Sen kendini, acımasız dünyamızın, Kucaklaşmasından saklıyorsun. Ve günlerin haftalara döndüğünde, Uyumak için kendini ağlatacaksın: Kafesin içinde. Hepimiz korkulara sahibiz. Ama seninkiler bunların en korkutucusu. Kafanı kaldır, ve taptığın korkuyu, Bizim de tatmamıza izin ver. Ve bunların hepsi bi anlam ifade etmeye başlar: Bütün bu akıllıca dökülen kanlar. Sadece, tedavinin gelip kapını çalmasını bekle. Göz yaşları tatlıdan tuzluya döndü, ve saatler günlere. Sen kendini, acımasız dünyamızın, Kucaklaşmasından saklıyorsun. Ve günlerin haftalara döndüğünde, Uyumak için kendini ağlatacaksın: Kafesin içinde. Kendini kilitlediğin. |
||
|
||
| The Path There is no turning back from this unending path of mine Serpentine and black it stands before my eyes To hell and back it will lead me once more It's all i have as i stumble in and out of grace I walk through the gardens of dying light And cross all the rivers deep and dark as the night Searching for a reason why time would've passed us by With every step i take the less i know myself Every vow i break on my way towards your heart Countless times i've prayed for forgiveness But gods just laugh at my face And this path remains Leading me into solitude's arms I see through the darkness my way back home The journey seems endless but i'll carry on The shadows will rise and they will fall And our night drowns in dawn Amidst all tears there's a smile That all angels greet with an envious song One look into stranger's eyes And i know where i belong I walk through the gardens of dying light And cross all the rivers deep and dark as the night Searching for a reason why time would've passed us by I see through the darkness my way back home The journey seems endless but i will carry on The shadows will rise and they will fall And our night drowns in dawn The shadows will rise and they fall And our night drowns in dawn -------------------------------------------------------- Patika Geri dönüş yok,benim bu bitmeyen yolumdan Yılan arkasını dönüyor ve gözlerimin önünde duruyor Cehenneme ve geriye götürecek beni bir kez daha Bütün sahip olduğum bu,inceliğin iç ve dışında tökezlediğim gibi. Ölü ışıkların bahçelerinde yürüyorum Ve bütün nehirleri geçiyorum, derin ve gece kadar karanlık, Bir sebep arıyorum,zaman neden geçip gidiyor. Attığım her adımla, kendimi daha az tanıyorum Kalbine doğru yolumda bozduğum her yemin. Harcadığım sayısız zaman,bağışlanmak için, Ama tanrı sadece yüzüme gülüyor Ve bu yol kalır, beni yanlızlığın kollarına götürerek Karanlıkta görüyorum,eve dönüş yolumu. Seyahat sonsuz görünüyor, ama ben devam edeceğim. Gölgeler yükselecek ve düşecekler. Ve gecemiz şafağa dönüşür. Bütün gözyaşlarının ortasında bir gülümseme vardır Bütün meleklerin imrenen bir şarkıyla karşıladığı. Yabancıların gözlerine bir bakış, ve nereye ait olduğumu biliyorum. Ölü ışıkların bahçelerinde yürüyorum, Ve bütün nehirleri geçiyorum, derin ve gece kadar karanlık, Bir sebep arıyorum.. zaman neden geçip gidiyor. Karanlıkta görüyorum eve dönüş yolumu. Seyahat sonsuz görünüyor, ama ben devam edeceğim. Gölgeler yükselecek ve..düşecekler. Ve gecemiz şafağa dönüşür. Gölgeler yükselecek ve düşecekler. Ve gecemiz şafağa dönüşüyor... |
||
|
||
| You Sweet Six Six Six There are things you should know The distance between us seems to grow But you're holding on strong Oh how hard it's to let go, oh so hard to let go I'm waiting for your call and I'm ready to take your six six six in my heart I'm longing for your touch and I welcome your sweet six six six in my heart I'm losing my faith in you You don't want it to be true But there's nothing you can do There is nothing you can do - Yes, I've lost my faith in you I'm waiting for your call and I'm ready to take your six six six in my heart I'm longing for your touch and I welcome your sweet six six six in my heart How long we have to wait For love is fading so slowly I know it's too late Oh my god you're so lonely I'm waiting for your call and I'm ready to take your six six six in my heart I'm longing for your touch and I welcome your sweet six six six in my heart I'm ready for your call and I'm ready to take your six six six in my heart I'm longing for your touch and I welcome your sweet six six six in my heart In my heart In my heart In my heart ----------------------------------------------------------------- Senin Tatlı 6 6 6 ın Bilmen gerken şeyler var Aramızdaki mesafe büyüyor gibi görünüyor Fakat çok güçlü bir biçimde tutunuyorsun Oh bırakmak o kadar zor ki,bırakmak çok zor Çağrını bekliyorum ve hazırım Senin tatlı 6 6 6 ni kalbime almaya Dokunuşun için sabırsızlanıyorum ve Memnuniyetle kabul ediyorum senin tatlı 6 6 6 ni kalbime Sana olan inancımı kaybediyorum Doğru olmasını istemiyorum Fakat yapabileceğin bir şey yok Yapabileceğin hiç bir şey yok - Evet sana olan inancımı kaybettim Çağrını bekliyorum ve hazırım Senin tatlı 6 6 6 ni kalbime almaya Dokunuşun için sabırsızlanıyorum ve Memnuniyetle kabul ediyorum senin tatlı 6 6 6 ni kalbime Daha ne kadar beklemek zorundayız Yavaşça akıp giden aşk için Biliyorum çok geç Oh tanrım o kadar yanlızsın ki Çağrını bekliyorum ve hazırım Senin tatlı 6 6 6 ni kalbime almaya Dokunuşun için sabırsızlanıyorum ve Memnuniyetle kabul ediyorum senin tatlı 6 6 6 ni kalbime Kalbimde Kalbimde Kalbimde |
||
|
||
| Under The Rose I dream of the winter in my heart turning to spring While the ice gives way under my feet And so I drown with the sun I've been been burning in water and drowning in flame To prove you wrong and scare you away I admit my defeat and walk back home Your heart under the rose I open my eyes with a sigh of relief As the warmth of summer sunlight dances around me That's you with dead leaves in your hands I've been been burning in water and drowning in flame To prove you wrong and scare you away I admit my defeat and walk back home Your heart under the rose Gülün Altında Kalbimde bahara dönen kışın hayalini kuruyorum Ayaklarımın altındaki buzlar çökerken Ve böylece güneşle birlikte batıyorum Suda yanıp ateşlerde boğuluyordum Sana yanlışı kanıtlayıp seni korkutup kaçırırken Yenilgimi kabul ettim ve eve dönmek istedim Senin kalbinde gizlice Gözlerimi açtım ferahlamış bir iç çekişle Yazın ılıklığı etrafımda dans ederken Ve seni gördüm avucunda ölü yapraklarla Suda yanıp ateşlerde boğuluyordum Sana yanlışı kanıtlayıp seni korkutup kaçırırken Yenilgimi kabul ettim ve eve dönmek istedim Senin kalbinde gizlice |
||
|
||
| This Fortress Of Tears No one can hurt you now In this haven safe and sound No one can save you now From this grace you are drowning In Just hold your breath on your way down This fortress of tears I've built from my fears for you This fortress won't Fall I've built it strong for you No one can free you now From the chains around your heart Don't be afraid now Just Dive in this emptiness And hold your breath on your way down Bu Gözyasi Kalesi Bu cennetsel güvendelikte, Şu an kimse seni incitemez. İçinde boğulduğun bu zerafetten, Şu an kimse seni kurtaramaz. Sadece aşağı giden yolda nefesini tut. Korkularımdan inşa ettiğim, Bu gözyaşı kalesi, senin için. Bu kale yıkılmayacak, Onu sağlam yaptım, senin için. Kalbinin etrafındaki zincirlerden, Şu an kimse seni kurtaramaz. Şimdi korkma, Sadece bu boşluğa dal. Ve aşağı giden yolda nefesini tut. Korkularımdan inşa ettiğim, Bu gözyaşı kalesi, senin için. Bu kale yıkılmayacak, Onu sağlam yaptım, senin için. |
||