|
|
|
||
Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1324 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1330 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1586 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1592 Kryptonite I took a walk around the world Dünyanın etrafında bir geziye çıktım To ease my troubled mind Rahatsız zihnimi rahatlatmak için I left my body laying somewhere In the sands of time Vücudumu bir yerlerde zamanın kumlarında uzanır halde bıraktım I watched the world float To the dark side of the moon Dünyanın ayın karanlık tarafına doğru süzülüşünü izledim I feel there is nothing I can do, yeah Yapabileceğim hiçbir şey olmadığını hissediyoru, evet I watched the world float To the dark side of the moon Dünyanın ayın karanlık tarafına doğru süzülüşünü izledim After all I knew it had to be En sonunda anladım ki bunun Something to do with you Seninle bir ilgisi olmalıydı I really don’t mind what happens now and then Şimdi ve o anda ne olduğunu gerçekten umursamıyorum As long as you’ll be my friend at the end Sonuçta benim arkadaşım olduğun sürece Nakarat: [ If I go crazy then will you still call me Superman Eğer delirirsem bana hala superman diyecek misisn? If I’m alive and well, will you be there holding my hand Eğer hayattaysam ve sağlıklıysam, orada, elimi tutar halde olacak mısın? I’ll keep you by my side Seni yanımda tutacağım With my superhuman might İnsan üstü güçlerimle Kryptonite Kriptonit ] You called me strong, you called me weak Bana güçlü dedin, bana zayıf dedin But still your secrets I will keep Ama yine de sırlarını saklayacağım You took for granted all the times Sürekli yokmuşum gibi davrandın I never let you down Seni asla hayal kırıklığına uğratmam You stumbled in and bumped your head, Tökezledin ve kafanı çarptın If not for me then you would be dead Eğer benim için olmasaydı ölmüş olurdun I picked you up and put you back on solid ground Seni kaldırdım ve tekrar katı zemine koydum Nakarat Yeah!! Evet!! Nakarat |
||
|
||
| Here Without You A hundred days had made me older Yüz gün beni daha yaşlandırdı Since the last time that I saw your pretty face Senin güzel yüzünü son kez gördüğümden beri A thousand lights had made me colder Bin tane ışı beni daha soğuk yaptı And I don’t think I can look at this the same Ve buna aynı şekilde bakabileceğimi sanmıyorum But all the miles had separate Ama bütün miller bölündü They disappeared now when I’m dreaming of your face Senin yüzünü düşlerken şimdi hepsi kayboldu Nakarat: [ I’m here without you baby Burada sensizim bebeğim But your still on my lonely mind Ama sen hala benim kimsesiz aklımdasın I think about you baby Seni düşünüyorum bebeğim And I dream about you all the time Ve sürekli seni düşlüyorum I’m here without you baby Burada sensizim bebeğim But your still with me in my dreams Ama sen hala düşlerimde benimlesin And tonight it’s only you and me Ve bu gece sadece sen ve ben varız ] The miles just keep rolling Miller yuvarlanmaya devam ediyor As the people either way to say hello İki yöne de, insanlar gibi, merhaba demek için I hear this life is overrated Hayata gereğinden fazla değer verildiğini duyuyorum But I hope it gets better as we go Ama umarım biz gittikçe daha iyi olur Nakarat Everything I know, and anywhere I go Bildiğim her şey, ve gittiğim her yer It gets hard but it won’t take away my love Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek And when the last one falls, when it’s all said and done Ve son kişi düştüğünde, her şey söylenip bittiğinde It get hard but it won’t take away my love Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek Nakarat |
||
|
||
| Landing In London I woke up today in London Bugün Londra'da uyandım As the plane was touching down Uçak inerken And all I could think about was Monday Ve bütün düşündüğüm Monday'di When maybe I'd be back around Belki yakında geri dönerken If this keeps me away much longer Eğer bu uzun bir süre beni uzak tutmaya devam ederse I don't know what I would do Ne yapacağımı bilmiyorum You got to understand it's a hard life, Bunun zor bir hayat olduğunu anlamalısın That I'm going through Ki doğruca gidiyorum And when the night falls in around me Ve gece yakınımda belirdiğinde And I don't think I'll make it through Ve onu doğru yapabileceğimi sanmıyorum I'll use your light to guide the way Yolumda rehber olmak için ışığını kullanacağım Cuz all I think about is you Çünkü benim tek düşündüğüm sensin L.A. is getting kind of crazy L.A. deli gibi oluyor And New York is getting kind of cold Ve New York soğuk gibi oluyor I keep my head from getting lazy Kalbimi tembel olmaması için koruyorum I just can't wait to get back home Eve dönmek için daha fazla bekleyemeyeceğim And all these days I spend away Ve harcadığım bütün bu günler I'll make up for this I swear Bunun için çabalayacağım, yemin ederim I need your love to hold me up Ayakta kalmak için sevgine ihtiyacım var When it's all to much to bear Her şey bu kadar kabayken And when the night falls in around me Ve gece yakınımda belirdiğinde And I don't think I'll make it through Ve onu doğru yapabileceğimi sanmıyorum I'll use your light to guide the way Yolumda rehber olmak için ışığını kullanacağım Cuz all I think about is you Çünkü benim tek düşündüğüm sensin And all these days I spend away Ve harcadığım bütün bu günler I'll make up for this I swear Bunun için çabalayacağım, yemin ederim I need your love to hold me up Ayakta kalmak için sevgine ihtiyacım var When it's all to much to bear Her şey bu kadar kabayken And when the night falls in around me Ve gece yakınımda belirdiğinde And I don't think I'll make it through Ve onu doğru yapabileceğimi sanmıyorum I'll use your light to guide the way Yolumda rehber olmak için ışığını kullanacağım Cuz all I think about is you Çünkü benim tek düşündüğüm sensin |
||