|
|
|
||
Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1324 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1330 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1586 Notice: Undefined index: no_view_links in /home/content/r/u/m/rumeliweb/html/turkrocker/forum/Sources/Subs.php on line 1592 Hero I am so high. I can hear heaven I am so high. I can hear heaven. But heaven, no heaven don't hear me. And they say that a hero can save us. I'm not gonna stand here and wait. I'll hold onto the wings of the eagles. Watch as they all fly away. Someone told me love will all save us. But how can that be, look what love gave us. A world full of killing, and blood-spilling That world never came. And they say that a hero can save us. I'm not gonna stand here and wait. I'll hold onto the wings of the eagles. Watch as they all fly away. Now that the world isn't ending, it's love that I'm sending to you. It isn't the love of a hero, and that's why I fear it wont do. And they say that a hero can save us. I'm not gonna stand here and wait. I'll hold onto the wings of the eagles. Watch as they all fly away. And they're watching us (Watching Us) And they're watching us (Watching Us) As they all fly away Kahraman Öyle yüksekteyim ki,cenneti duyabilirim Öyle yüksekteyimki,cenneti duyabilirim O ama cennet,hayır cennet beni duymaz Ve diyorlar ki:bizi bir kahraman kurtarabilir Burada durup beklemeyeceğim Kartalların kanatlarından tutacağım Hepimiz uzaklara uçarken izle Biri bana aşkın hepimizi kurtaracağını söyledi Ama bu nasıl olabilir Aşkın bize verdiğine bak Dünyanın daha önce hiç yaşamadığı öldürme ve kan dökmelerle dolu bir dünya Şimdi dünya sona ermediğine göre,sana gönderdiğim şey aşk Bu bir kahramanın aşkı değil,ve işe yaramayacağından korkmanın nedeni de bu Ve onlar bizi izliyor Hepimiz uzaklara uçarken izliyorlar Ve onlar bizi izliyor Hepimiz uzaklara uçarken izliyorlar Ve onlar bizi izliyor Hepimiz uzaklara uçarken izliyorlar |
||
|
||
| Someday How the hell did we wind up like this Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables I wish you'd unclench your fists And unpack your suitcase Lately there's been too much of this Dont think its too late Nothin's wrong Just as long as You know that someday i will Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when (you're the only one who knows that) Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when Well i hoped that since we're here anyway We could end up saying Things we've always needed to say So we could end up stringing Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong Just as long as You know that someday i will Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when (you're the only one who knows that) Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when (you're the only one who knows that) How the hell did we wind up like this Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong Just as long as You know that someday i will Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when (you're the only one who knows that) Someday, somehow Gonna make it allright but not right now I know you're wondering when (you're the only one who knows that) I know you're wondering when (you're the only one who knows that) I know you're wondering when Birgün Ne cehenneme rüzgar böyle esiyor Kaçırdığımız işaretleri görmeyi Nasıl beceremedik Ve masaları çevirmeyi Yumruklarınızı sıkmadığınızı umarım Ve bavullarını açmadığınızı Son zamanlarda çok şey var Çok geç olduğunu düşünme Birgün yapacağını Düşündüğün sürece Yanlış bişey yok Birgün birşekilde Herşey iyi olacak,ama şimdi Bilmiorum merak ediyorsun,ne zaman.. (Bunu bilen tek kişisin) Birgün birşekilde Herşey iyi olacak,ama şimdi Biliyorum merak ediyorsun ne zaman Burada olduğumuzdan beri bir şekilde ümit ettim Sözlere son verebilmeyi Daima söylemeye ihtiyaç duyduklarımızı Aldırmayı sona erdirebilmeyi Ve şimdi hikaye bu şekilde oynanıyor Tıpkı ciltli bir roman gibi Gel uygun sonu tekrar yazalım Hollywood dehşeti yerine Birgün yapacağını Düşündüğün sürece Yanlış bişey yok Birgün birşekilde.... |
||
|
||
| Far Away This time, This place Misused, Mistakes Too long, Too late Who was I to make you wait Just one chance Just one breath Just in case there's just one left 'Cause you know, you know, you know [CHORUS] That I love you I have loved you all along And I miss you Been far away for far too long I keep dreaming you'll be with me and you'll never go Stop breathing if I don't see you anymore On my knees, I'll ask Last chance for one last dance 'Cause with you, I'd withstand All of hell to hold your hand I'd give it all I'd give for us Give anything but I won't give up 'Cause you know, you know, you know [CHORUS] So far away (So far away) Been far away for far too long So far away (So far away) Been far away for far too long But you know, you know, you know I wanted I wanted you to stay 'Cause I needed I need to hear you say That I love you I have loved you all along And I forgive you For being away for far too long So keep breathing 'Cause I'm not leaving you anymore Believe it Hold on to me and, never let me go Keep breathing 'Cause I'm not leaving you anymore Believe it Hold on to me and, never let me go (Keep breathing) Hold on to me and, never let me go (Keep breathing) Hold on to me and, never let me go -------------------------------------------------------------- Çok Uzak Şimdi, burada Sınırlanmış,hatalar Çok uzun,çok geç Kim seni bekletmeme neden oldu Sadece bir değişiklik Sadece bir nefes Çantada hala sadece bir tane terkedilmişlik var Çünkü biliyorsun Biliyorsun,biliyorsun Seni sevdiğimi Seni tüm yalnızlığımla sevdim Ve özlüyorum seni Çok uzun zamandan beri çok uzaklardan Benimle birlikte olduğun rüyalar görüyorum Ve hiç gitmeyeceğin Artık seni göremezsem nefes alışlarım durur Di<lerime çöküyorum,soracağım Son dans için son bir değişim Çünkü seninle,seninle kalmak istiyorum Cehennemin tümü ellerine sarılmış Hepsini verecektim Bizim için hepsini verecektim Ne olursa verecektim ama vazgeçmeyeceğim Çünkü biliyorsun Biliyorsun,biliyorsun İstedim Kalmanı istedim Çünkü buna gerek duydum Söylemene ihtiyacım var Beni sevdiğini Seni tüm yalnızlığımla sevdim Ve seni affediyorum Çok uzun zamandan beri Nefes almaya devam Çünkü seni artık bırakmayacağım İnan buna Sarıl bana ve seni bırakmama izin verme Nefes almaya devam Çünkü seni artık bırakmayacağım İnan buna Sarıl bana ve seni bırakmama izin verme Nefes almaya devam [/b] |
||
|
||
| How You Remind Me Never made it as a wise man I couldn't cut it as a poor man stealin' Tired of living like a blind man I'm sick of sight without a sense of feeling And this is how you remind me This is how you remind me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waitin' on a different story This time I'm mistaken for handing you a heart worth breakin' And I've been wrong, I've been down Into the bottom of every bottle These five words in my head scream, "Are we having fun yet?" Yet? Yet? Yet? No, no. Yet? Yet? Yet? No, no. It's not like you didn't know that I said I love you and I swear I still do It must have been so bad Cuz living with me must have damn near killed you And this is how you remind me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waitin' on a different story This time I'm mistaken for handing you a heart worth breakin' And I've been wrong, I've been down Into the bottom of every bottle These five words in my head scream, "Are we having fun yet?" Yet? Yet? Yet? No, no. Yet? Yet? Yet? No, no. Yet? Yet? Yet? No, no. Yet? Yet? Yet? No, no. Never made it as a wise man I couldn't cut it as a poor man stealin' And this is how you remind me This is how you remind me This is how you remind me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waitin' on a different story This time I'm mistaken for handing you a heart worth breakin' And I've been wrong, I've been down Into the bottom of every bottle These five words in my head scream, "Are we having fun yet?" Yet? Yet? Are we having fun yet? Yet? Yet? Are we having fun yet? Yet? Yet? Are we having fun yet? (Five words in my head) Yet? Yet? Are we having fun yet? (Five words in my head) -------------------------------------------------- Beni Nasıl Hatırladığın Onu akıllı bir adammış gibi yapma Onu fakir bir adamın aşırması gibi kesemedim Kör bir adam gibi yaşamaya çalıştım Hiçbir his olmadan görme gücüne hastayım Ve bu senin beni nasıl hatırladığındır Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Özür dileyecek gibi değilsin Başka bir hikaye bekliyordum Bu sefer hatalıydım L uzattığım değerli kalbi kırdığım için Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım Şişemin dibinde. Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor, Hala eğleniyor musun? Hala?hala?hala?hayır,hayır Hala?hala?hala?hayır,hayır Bu senin söylemediğin gibi değil ki Sana seni seviyorum dedim ve yemin ederim hala seviyorum Çok kötü olacaktır Çünkü benimle yaşamak Seni ölüme yakın lanet ettirebilir Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Özür dileyecek gibi değilsin Başka bir hikaye bekliyordum Bu sefer hatalıydım L uzattığım değerli kalbi kırdığım için Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım Şişemin dibinde. Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor, Hala eğleniyor musun? Hala?hala?hala?hayır,hayır Hala?hala?hala?hayır,hayır Hala?hala?hala?hayır,hayır Hala?hala?hala?hayır,hayır Onu akıllı bir adammış gibi yapma Onu fakir bir adamın aşırması gibi kesemedim Ve bu senin beni nasıl hatırladığındır Bu senin beni nasıl hatırladığındır Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Bu senin beni nasıl hatırladığındır Gerçekte ben neyim diye Özür dileyecek gibi değilsin Başka bir hikaye bekliyordum Bu sefer hatalıydım L uzattığım değerli kalbi kırdığım için Ve ben yanlıştım, ben aşağıdaydım Şişemin dibinde. Bu beş kelime kafamda çığlık atıyor, Hala?hala?hala eğleniyor musun? Hala?hala?hala eğleniyor musun? Hala?hala?hala eğleniyor musun? Hala?hala?hala eğleniyor musun? (Aklımda beş kelime var) Hala?hala?hala eğleniyor musun? (Aklımda beş kelime var) |
||
|
||
| Photograph Look at this photograph Every time I do it makes me laugh How did our eyes get so red? And what the hell is on Joey's head? And This is where I grew up I think the present owner fixed it up I never knew we ever went without The second floor is hard for sneakin' out And This is where I went to school Most of the time had better things to do Criminal record says I broke in twice I must've done it half a dozen times I wonder if it's too late Should I go back and try to graduate Life's better now than it was back then If I was them, I wouldn't let me in Oh oh oh Oh god I, I Every memory of looking out the back door Had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say it Time to say it Goodbye, Goodbye Every memory of walking out the front door Found the photo of the friend that I was looking for It's hard to say it Time to say it Goodbye, Goodbye Remember the old arcade Blew every dollar that we ever made. The cops hated us hagin out. They say somebody went and burned it down. We used to listen to the radio And sing along with every song we'd know We said someday we'd find out how it feels To sing to more than just the steering wheel Kim's the first girl I kissed I was so nervous that I nearly missed She's had a couple of kids since then I haven't seen her since God knows when Oh oh oh Oh god I, I Every memory of looking out the back door I had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say it Time to say it Goodbye, Goodbye Every memory of walking out the front door I found the photo of the friend that I was looking for It's hard to say it Time to say it Goodbye, Goodbye I miss that town I miss the faces You can't erase You can't replace it I miss it now I can't believe it So hard to stay Too hard to leave it If I could relive those days I know the one thing that would never change Every memory of looking out the back door I had the photo album spread out on my bedroom floor It's hard to say it Time to say it Goodbye, Goodbye Every memory of walking out the front door I found the photo of the friend that I was looking for It's hard to say it It's time to say it Goodbye, Goodbye Look at this photograph Every time I do it makes me laugh Every time I do it makes me. ----------------------------------------------------------------------------------- Fotoğraf Bu fotoğrafa bak Herzaman bunu yaptığımda beni güldürüyor Gözlerin ne kadar kırmızı Ve ne cehenneme joey'in kafasındaki Ve bu büyüdüğüm yer Sanırım şimdiki sahibi değiştirdi Hiç bir zama onsuz olacağımızı bilemezdim İkinci kattan kaçmak çok zordu Ve bu gittiğim okul Çoğu zamanlar daha iyi şeyler yapılmak için Disiplin dosyaları iki kez ceza aldığımı gösteriyor Yarım düzine daha yapmalıydım Merak ediyorum eğer çok geçse Geriye dönüp okuyabilirmiyim Hayat şimdi daha iyi olabilirdi Eğer onları yapsaydım şimdiki ben olmazdım Oh oh Oh tanrım ben Geriye baktığımda her anı Yatak odamın yerlerine saçılmış bir foto albümüm var Söylemek zor ,söylemek zamanı Hoşçakal,hoşçakal Ön kapıya yürüyerek ,her anı Aradığım bir arkadaşımın fotoğrafını buldum Söylemek zor,söylemek zamanı Hoşçakal,hoşçakal Eski kemeri hatırla Kazandığımız her doları saç Polisler sarktığımızı gördüler Birisi gitmiş ve yakmış dediler Hoşçakal Radyo dinlerdik Bildiğimiz her şarkıyı söyleyerek Ve birgün idare edilerek söylemekten çok Kendimiz söylesek nasıl hissedilirdr dedik Kim öptüğüm ilk kızdı O kadar heyecanlıydımki nerdeyse kaçırıyordum Şimdi birkaç çocuğu var Onu ne zamandır görmediğimi tanrı bilir Oh oh Oh tanrım ben Geriye baktığımda her anı Yatak odamın yerlerine saçılmış bir foto albümüm var Söylemek zor ,söylemek zamanı Hoşçakal,hoşçakal Every memory of walking out the front door I found the photo of the friend that ı was looking for It's hard to say it, time to say it Goodbye, goodbye Kasabayı özledim Yüzleri özledim Silemezsin Yerine koyamazsın Şimdi özlüyorum İnanamıyorum Söylemek çok zor Ayrılmak çok zor Şu günleri kurtarabilseydim Bir tek şeyi değiştiremezdim biliyorum Geriye baktığımda her anı Yatak odamın yerlerine saçılmış bir foto albümüm var Söylemek zor ,söylemek zamanı Hoşçakal,hoşçakal Bu fotoğrafa bak Bunu her yaptığımda beni güldürüyor Bunu her yaptığımda beni... |
||